EXPRESSION FRANÇAISE

 









L'expression Payer en monnaie de singe remonte au Moyen Âge, plus précisément au XIIIème siècle à Paris. À cette époque, un droit de péage était exigé pour traverser certains ponts, comme le Petit-Pont qui reliait l' île de la Cité au quartier Saint-Jacques. 

Cependant, les montreurs de singes étaient exemptés de ce paiement à condition que les singes exécutent des tours ou les grimaces pour divertir les collecteurs de péage. 

Aujourd'hui, cette expression signifie régler une dette ou une obligation avec quelque chose de sans valeur réelle, ou même ne pas payer du tout. Elle évoque une forme d'esquive ou de tromperie légère, souvent avec une connotation humoristique ou ironique. 

C'est fascinant de voir comment une pratique historique a donner naissance à une expression encore utilisée de nos jours.






COCO ET LA MONNAIE DE RIRES 


Un jour, dans un village médiéval, Gaston, un montreur de singes arrive avec son fidèle compagnon Coco, un singe espiègle et malicieux. À l'entrée du pont, Hubert le collecteur de péage tend la main avec un sourire mesquin. 


-" Ça sera deux pièces d'argent pour traverser, Monsieur ", annonce Hubert. 

Gaston, sûr de lui, répondit :

-" Ah, mais je suis le montreur de singes. Je peux payer en monnaie de singe, comme le veut la tradition !" 

Hubert,  intrigué mais méfiant, accepte.

-" D'accord, mais ce singe devra vraiment m'impressionner !" 

Coco s'avance alors, ajuste son petit chapeau, et commence un numéro de jonglage avec des pommes. Mais il n'est pas très doué et une pomme atterrit sur la tête de Hubert qui grogne. 

Pas découragé, Coco décide d'enchaîner avec une danse  .... mais il trébuche dans une flaque d'eau et éclabousse tout le monde. Hubert commence à bouillir de colère alors Gaston intervient :

-" Attendez, maître collecteur, Coco a gardé le meilleur pour la fin !"

C'est alors que Coco bondit sur l'épaule de Hubert et lui vole  ..... son chapeau ! Le singe court partout sur le pont avec le couvre-chef, déclenchant les rires des passants. Même Hubert finit par éclater de rire en voyant l'agilité et la malice de Coco. 

Finalement, Hubert, amusé malgré lui, laissent Gaston et Coco traverser gratuitement en murmurant :

-" Ce singe est peut-être maladroit mais il a payé sa dette ... en monnaie de rires ! "


MORALITÉ ?

Quand l'or manque, l'humour suffit à payer ses dettes ..... mais gare au singe qui jongle avec vos chapeau ! 

Quand les pièces font défaut, les singes font diversion .... et les rires ouvrent les portes ! 


MARIE SYLVIE 




https://mariesylvie.blogspot.com

Commentaires

  1. Expression connue, celui qui l'emploie roule son monde, mais l'histoire est bien bonne ici, merci, amitiés, jill

    RépondreSupprimer
  2. Coucou Marie Sylvie.
    Une expression bien expliquée et bien employée dans la petite histoire qui suit !
    Bises et bon jeudi - Zaza

    RépondreSupprimer
  3. Beau texte et une expression que je connaissais, bonne soirée

    RépondreSupprimer
  4. Fascinante expression !
    Un singe qui a payé sa dette ... en monnaie de rires !... ça alors !

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

CROQUEURS DE MOTS # 308

BIENVENUE

ADDICTION À L'ALCOOL